Deux Afghans risquent la mort pour avoir imprimé une traduction du Coran

Deux Afghans risquent la mort pour avoir imprimé une traduction du Coran

 KABOUL - Nul ne sait comment le livre est arrivé dans la mosquée, ou du moins personne n’ose le dire. Cette traduction du Coran a déjà expédié six hommes en prison en Afghanistan et deux d’entre eux supplient les juges d’épargner leur vie. Ils sont accusés d’avoir modifié le coran et leur sort pourrait être décidé dimanche à la Cour.

Le livre est apparu avec d’autres cadeaux pour le chef religieux, dans une grande mosquée de Kaboul après la prière du vendredi en Septembre 2007. Il s’agit d’une traduction du coran dans une langue parlée en Afghanistan, qui était accompagnée d’une lettre donnant la permission de reproduire le texte à condition qu’il soit distribué gratuitement.

Les hommes de la mosquée ont alors décidé que le livre serait utile aux Afghans qui ne connaissent pas l’arabe. Le chef de la mosquée a ensuite demandé à Ahmad Ghaws Zalmai, un ami de longue date, de faire imprimer les livres.

Un peu plus tard, quelques-uns des 1000 exemplaires imprimés arrivèrent entre les mains de religieux conservateurs à Kaboul , et leurs murmures de désapprobation se tranforma très vite en tollé.

De nombreux érudits ont ensuite rejeté le livre, car les versets en arabe ne figuraient pas à coté de la traduction. C’est un détail particulièrement sensible pour les musulmans, qui considèrent que les mots en arabe dans le coran sont ceux qui ont été donnés directement par Dieu. Une traduction n’est pas considérée comme un coran en lui-même, et une erreur de traduction risque de déformer la parole de Dieu.

Les dirigeants religieux ont déclaré que Zalmai, qui est âgé de 54 ans et travaille comme porte-parole du procureur général, essayait de se faire passer pour un prophète, et affirment que son livre tentait de remplacer le Coran, alors qu’il ne s’agit pas d’une simple traduction. Les éditions du Coran traduites abondent sur le marché de Kaboul, mais toutes contiennent les versets  en arabe.

Le puissant Conseil islamique a alors délivré un édit (fatwa) condamnant le livre.

Dans toutes les mosquées de l’Afghanistan, tous les mollahs disent, «Zalmai est un infidèle. Il doit être tué », raconte Zalmai, alors  qu’il est assis à l’extérieur du bureau du juge dans l’attente d’une audition.

Zalmai a perdu rapidement ses amis. Il a été condamné par ses collègues et même par d’autres personnes impliquées dans l’impression du livre. Une nuit, une foule a lapidé sa maison, dit son frère, Mahmood Ghaws.

La police a arrêté Zalmai alors il était en fuite vers le Pakistan en compagnie de trois autres hommes qui selon le gouvernement, essayaient de l’aider à s’échapper. L’éditeur et l’imam de la mosquée qui a signé une lettre approuvant le livre, ont également été emprisonnés.

Il n’y a pas de loi en Afghanistan interdisant de traduire le coran. Mais Zalmai est accusé d’avoir transgressé la loi de la Charia  en modifiant le coran.

Les juges ne veulent pas paraître laxistes avec les accusés d’hérésie et les avocats ont peur de les défendre, explique Afzal Shurmach Nooristani, dont l’organisation d’aide juridique afghan défend Zalmai.

Le procureur demande la peine de mort pour Zalmai et pour l’imam, qui a déjà passé plus d’un an en prison.

Source : MSNBC

Traduction Bivouac-id.

 

21 réponses à “Deux Afghans risquent la mort pour avoir imprimé une traduction du Coran”

Les opinions émises par les internautes n'engagent que leurs auteurs et ne représentent d'aucune manière l'avis de la rédaction de Bivouac-ID. Bivouac-ID se réserve le droit de suspendre ou d'interrompre la diffusion de tout commentaire dont le contenu serait susceptible de porter atteinte aux tiers ou d'enfreindre les lois et règlements en vigueur, et décline toute responsabilité quant aux opinions émises, qui n'engagent que leurs auteurs.

  1. Voilà ce que ça donne quand on sacralise une langue : une trinité made in musliland, du genre “Au nom du prophète, du coran et de sa sainte langue”. Touchez à un seul élément de cette formule et vous voilà voué au gémonies.

    La question que je me pose est la suivante: le traducteur a-t-il péché par ignorance, par inconscience ou par défi? Il est à craindre que, dans les trois cas de figure, il n’ait aucune clémence à attendre des inquisiteurs d’Allah:
    - S’il ne savait pas que toute traduction licite du coran est concomitante de sa version originale, ses juges l’accuseront d’être un mauvais musulman.
    - S’il n’a pas mesuré l’ampleur de son geste, cela fera à sa charge une circonstance aggravante pour avoir badiné avec le coran.
    -S’il les a défiés, ils se feront un plaisir d’occire sans autre forme de procès cet empêcheur de tourner en rond.

  2. le coran est dejas tres hermetique,il ne faut pas que des heritiques le modifie,,,faut pas charier,, momo est tres stricte sur ce point;;;;( mes conneries doivent etre respectees)il faut apprendre a lire l’arabe,, si non|}{+|_ tu ne peut comprendre le message,, le (livre) est une source pour les infidels,mais persone d’autre que les (muzz) ne peuvent comprendre,,tu asse clair,,donc prosternez vous,,infidels que vous etes;;et; boff ils ont l’air a y croire,,,,meme entre eux ils ne peuvent se piffer,,, pas drole((HIHIHI)et ca veut controler le monde,,

  3. Tanit;;meme les muzz ne comprenent pas le coran,, il y a je ne sait pas combien de versions, le seul point ou ils sont dacc,,faire la guerre, y a qu’a voir leurs agissements,m’semble que cest clair;;non??

  4. Comme pour la Bible en hébreux, le Coran en arabe contient un/des message(s) chiffré(s), chaque lettre se rapportant à un chiffre, etc… .
    Un peu comme les chrétiens et les juifs qui prétendent que la Bible ne peut être comprise qu’en hébreux.
    Toutefois, si ces livres avaient réellement un message utile à faire passer, cela fait longtemps que celui-ci aurait été vulgarisé et mis à la disposition de tous.
    Ce n’est que lorsque les humains cesseront de prendre ces livres au sérieux qu’un éveil de la conscience pourra se faire sur terre.
    Pour le moment, c’est plutôt le sommeil qui s’abat, de plus en plus lourdement, sur les croyants.

  5. Mais s’il faut apprendre à lire l’arabe pour déchiffrer le coran, il faut qu’on nous explique comment un analphabète a pu le lire avant tout le monde. Car pour les muzz, le coran a été révélé à Mohamed qui ne savait ni lire ni écrire, et pourtant, il l’a lu! Ils y croient dur comme fer.
    Alors on pourrait tout aussi bien admettre que n’importe quel quidam puisse le lire, dans quelque langue que ce soit : ce qu’un analphabète a lu, n’importe qui peut le lire.

  6. Les 10 commendements;;;une ligne a suivre,point; dicter par qui??? mais d’une logique indeniable pour le reste,des hommeries qui peut contester la logique de cest simple avis??ils preconise quoi? le respect,,,point

  7. c’est pareil chez nous : les juges ont peu d’être taxés d’islamophobie, du coup, un voyou, délinquant voire un meurtrier fidèle au prophète pédophile sera jugé avec clémence, et quelqu’un qui dit que les français rasent les murs et baissent le regard en croisant un muslim est condamné.
    C’est ça la France, c’est ça la justice “indépendante”, c’est ça l’enrichissement culturel, c’est ça la chance pour la France.

  8. A mon avis, ces érudits qui ne font que psalmodier le Coran sans en comprendre un mot viennent de le un tas d’inepsies que contient ce livre et pour ne pas s’avouer, comment ce tas de fatra incongrus et absurde est leur charte de conduite depuis des siecle. Pour ne pas s’avouer qu’ils se sont trompé, même involotairement ils font tout ce cirque, car ça les affole que ce n’est qu’un livre contenant des inepsies. Puis on y decouvre que c’est Dieu qui se prosterne devant Momo et nom pas le contraire. Momo est Dieu à la place de Dieu. Il a meme détroné le createur, si toute fois ce dernier existe

  9. C’est cela le concept de “paix” des singes à barbe: élimininer toute opposition. Ainsi on obtient la paix que les égorgés, les tués, les pendus et les lapidés apportent: le silence absolu. Pax musulmana!

  10. Attention Melba, une erreur de traduction est passible de mort !!!
    Sait-on vraiment ce qu’il y avait dans ce livre ?
    Tanit, je savais pas que mommo avait lu le coran, je croyais qu’il lui avait été révélé par Djebrill certains jours où il avait un peu trop fumé …

  11. En plus, les afghans ne sont même pas arabes. Ils déifient une langue qui n’est pas là leur, et voilà encore quelques pauvres hères qui vont faire les frais de cette sacralisation. Les sept plaies d’Egypte ne sont rien comparées au talibanisme. Combien de victimes sauvagement immolées au nom d’Allah et de ce livre vert qui n’a pas fini de faire des martyrs?

  12. Il me semble qu’il y a déjà eu une affaire similaire car un auteur avait oublié la mention du “pêché de Loth” dans la retranscription du Coran dans le même pays.
    J’ai toujours pensé que les peuples non arabes “de souche” (en Afrique, en Indonésie, au Pakistan etc…) et qui acceptaient cette saleté au point d’embrasser l’extrêmisme ne sont que des ignorants, des esclaves vicieux (désolé d’être aussi franc)…

  13. Des mollah en Afghanistan ? Je croyais que c’était un pays sunnite…ceux qui pondent les fatwas, dans le sunnisme, ce sont les muftis.

  14. En lisant le Coran dans leur langue, les afgan, un peuple arriéré est pris de panique. Comment croire en ce tas d’inepsies. Comment es ce possible que toute cette divergence d’esprit , ce fratras de propos a pu être notre ligne de conduite. Alors ils essayent la fuite vers l’avant. Ils troubent un bouc emissaire

  15. Moi aussi, si j’étais un imam prêchant la guerre à Israel et l’Amérique, j’aurais tout intérêt à ce que le gens ne comprennent pas le texte.
    “Il est écrit que depuis toujours nous sommes en guerre contre l’estasia, pourtant, je suis presque sûr qu’il y a deux jours c’était contre l’eurasia qu’on se battait!”(librement adapté de 1984)
    Si l’afghan lisait et comprenait les textes, peut être se rendrait il compte qu’il est manipulé. Celui qui le manipule, ne peut risquer d’être démasqué.

  16. ” leur sort pourrait être décidé dimanche à la Cour”

    Mais alors, c’est demain que leur sort va se jouer! Et tout ce remue-ménage autour d’une traduction n’augure rien de bon. Que peut-on attendre de bon d’une justice qui n’hésite pas à condamner une femme à être sommairement exécutée d’une balle dans la tête, sur un stade, devant un public qui va à une exécution comme on irait à un match ou à spectacle?

  17. Une preuve de plus que l’islam n’est rien d’autre un impérialisme arabe, le jour où les Afghans, Indonésiens, Iraniens ou Turcs auront compris que ce machin est un corps étranger qui les rend malades, ils pourront commencer à avancer.

    A Wang, mollah n’est pas spécifiquement chiite, d’ailleurs le chef des talibans est bien mollah omar.

    Je pense qu’il y a une erreur de traduction: “et affirment que son livre tentait de remplacer le Coran, alors qu’il ne s’agit pas d’une simple traduction.” J’aurais dit “il ne s’agit QUE d’une simple traduction”, ça change tout le sens de la phrase.

  18. L’impérialisme arabe, on en sait quelque chose en Algérie. On a été arabisés jusqu’à la moelle des os. Je dis “on” en parlant de l’immense majorité de la population.

    Il y a quelques exceptions comme moi qui sont restées totalement hermétiques à l’arabe. Je crois que c’est ce qui m’a sauvée de l’Islam. Alleluiyah!

    Je connais des gens qui sont capables de vous étriper si vous avez le malheur de franciser le nom de leur prophète. Combien de fois ne m’a-t-on pas vertement rappelée à l’ordre pour avoir dit Mahomet au lieu de Muhammad! C’est un peu comme cette histoire de traduction du coran, on vous accuse de sacrilège dès que vous vous éloignez un tant soit peu de la version arabe qu’ils disent originale, et donc sainte et sacrée,et patati, et patata, ne souffrant de ce fait aucune concurrence, dans quelque langue que ce soit!

  19. Le dénommé Fer, qui a posté le 5.2.09 à 5h45, affirme que la Bible en hébreu et le Coran en arabe sont des messages chiffrés, chaque lettre se rapportant à un chiffre. Il aurait bien fait de se renseigner et de réfléchir avant de parler.
    La Bible juive est la première partie de la Bible chrétienne et est appelée aussi Ancien Testament, la deuxième partie, écrite par des disciples de Jésus, est appelée Nouveau Testament, dont l’essentiel est constitué par les 4 évangiles. Elles ont été écrites par de nombreux auteurs différents, plus de 40. Dans la période primitive, avant la conquête par le roi grec Alexandre en 332 avant J.C., elle fut écrite en hébreu, avec quelques chapitres en araméen, puis la fin de l’Ancien Testament et le Nouveau en entier furent écrits en grec, qui était devenu la langue prédominante au Moyen Orient. L’alphabet hébreu a 22 lettres, le grec en a 24. De plus le texte de la Bible contient au moins 1 million de caractères. Tout cela fait qu’il est absolument impossible qu’on puisse trouver pour la Bible, un sens caché en remplaçant chacune des 46 lettres précédentes par un “chiffre” déterminé. D’ailleurs que pourrait-on appeler chiffre dans ce contexte ?
    Il est faux que les chrétiens et les juifs prétendent que la Bible ne peut être comprise qu’en hébreu.
    Vous n’avez lu ni les évangiles, ni le Coran, ce qui ne vous empêche pas d’affirmer péremptoirement que ces livres n’ont aucun message utile à faire passer. Il y a d’autres athées qui ont constaté que les messages évangéliques sont excellents et utiles, par exemple Régis Debray et Albert Jacquard, lequel a déclaré « Je ne crois pas que Jésus soit fils de Dieu. J’adhère au programme qu’il propose, car on peut difficilement en faire un meilleur ».
    Lisez aussi le Coran. Vous y trouverez beaucoup de versets surprenants. En voici quelques-uns.
    ♦(2,178) La loi du talion vous est prescrite en cas de meurtre : Homme libre pour homme libre, esclave pour esclave, femme pour femme.
    [Par conséquent, si un homme a tué un de vos esclaves ou une de vos femmes, vous êtes en droit de tuer un de ses esclaves ou une de ses femmes, mais pas le coupable].
    ♦(4,15) Si une de vos femmes est soupçonnée d’adultère et si quatre personnes témoignent contre elle, enfermez la jusqu’à sa mort
    ♦(4,34) Les hommes sont supérieurs aux femmes, par la volonté d’Allah. Elles doivent obéir à leur mari. Sinon il peut les punir et les battre
    ♦(4,89) S’ils retournent à l’infidélité, saisissez-les et tuez-les, où que vous les trouverez
    [Cela signifie la condamnation à mort des apostats (les musulmans qui quittent la religion musulmane)]
    ♦(4,92) Il ne vous est pas permis de tuer un musulman [S’il s’agit d’un non-musulman, ce n’est pas interdit]
    ♦(5,33) Ceux qui combattent contre Dieu et son Prophète seront tués ou crucifiés, ou bien vous leur couperez une main et la jambe opposée ♦(5,38) Coupez les mains des voleurs
    ♦(8,39) Combattez les infidèles jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de rébellion et que la religion sainte triomphe universellement
    ♦(9,5) Après les mois sacrés (4 sur 12), tuez les idolâtres partout où vous les trouverez, faites-les prisonniers, assiégez-les, tendez leur des embuscades. Mais s’ils se convertissent, s’ils observent la prière, s’ils acquittent l’impôt, alors laissez les tranquilles, car Allah est indulgent et miséricordieux
    ♦(9,29) Faites la guerre à ceux qui ne croient pas en Allah ni au jour dernier, qui ne respectent pas les interdits édictés par Allah et son apôtre, et à ceux qui ne professent pas la vraie croyance. Faites-leur la guerre jusqu’à ce que tous paient la capitation et qu’ils soient humiliés
    [La capitation est l’impôt que doivent payer les mécréants qui se sont soumis à l’islam sans se convertir]
    ♦(9,39) ″Si vous ne marchez pas au combat, Allah vous punira d’un châtiment douloureux et il vous remplacera par un autre peuple″. [Les musulmans modérés sont donc condamnés à l’Enfer]
    ♦(24,2) Les débauchés ou adultères des deux sexes seront punis de cent coups de fouet chacun
    ♦(33,60-61) Si les impies, les corrompus et les séditieux ne se corrigent pas, tu les combattras. Partout ils seront maudits, partout ils seront arrêtés et mis à mort
    ♦(47,4) Si vous rencontrez les infidèles, combattez-les jusqu’à en faire un grand carnage
    ♦(48,16) Nous vous inviterons à combattre une nation puissante et belliqueuse. Vous lui ferez la guerre jusqu’à ce qu’elle ait embrassé l’islam. Le bonheur céleste récompensera votre obéissance. Si vous refusez de marcher, vous subirez la vengeance céleste
    [Ce verset promet le Paradis aux musulmans qui combattent pour répandre l’islam et il promet l’Enfer aux musulmans modérés]
    ♦(48,28) Moi Allah, j’ai envoyé le Prophète pour prêcher la vraie foi et pour l’établir sur la ruine des autres religions
    ♦(48,29) Muhammad est l’envoyé de Dieu. Ses disciples seront terribles contre les infidèles, mais humains entre eux
    ♦(66,9) O prophète, combats les idolâtres et les impies. Sois terrible contre eux. Ils iront en enfer, séjour du désespoir
    ♦(74,24-26) Certains disent : le Coran est une imposture, ce n’est que la parole d’un homme. Les feux de l’enfer puniront ce blasphème.
    On reconnaît là exactement le programme des islamistes radicaux, djihadistes et terroristes. Il faut cesser de dire ou de laisser dire que le Coran est l’exacte parole de Dieu et qu’il est donc parfait et intangible. Il faut combattre cette contrevérité qui alimente et perpétue l’islamisme. S’il vous plait, joignez vous à moi dans ce combat intellectuel.
    Depuis l’arrivée au pouvoir de l’ayatollah Khomeiny en Iran, il y a 30 ans, ce terrorisme islamiste a massacré 500 000 civils (parmi lesquels 300 000 musulmans modérés) :100000 en Algérie, 200000 au Soudan, 60000 en Irak, 40000 en Afghanistan, et des milliers d’autres un peu partout dans le monde:
    U.S.A., Argentine, Angleterre, France (aux alentours de 1995), Espagne, Maroc, Mauritanie, Tunisie, Egypte, Somalie, Kénya, Russie, Ossétie (330 morts dans une école), Turquie, Syrie, Liban, Jordanie, Arabie, Koweït, Yémen, Qatar, Iran, Pakistan, Inde, Bangladesh, Thaïlande, Indonésie, Philippines.
    Vous faites erreur en affirmant qu’un éveil de la conscience pourra se faire sur terre seulement lorsque les humains auront rejeté toutes les religions. D’abord cet éveil de la conscience a déjà commencé petit à petit depuis longtemps. Et d’autre part, rappelez vous que les pires massacres de l’histoire ont été commis au XXe siècle par deux formes d’athéisme, le nazisme de Hitler et le communisme totalitaire (Staline, Mao, Pol Pot, Kim Jong Il).
    Vous déplorez que le sommeil s’abatte sur les croyants. Moi je déplore qu’il ne s’abatte pas sur les islamistes, lesquels se font un devoir d’obéir au Coran et d’imiter Mahomet.

  20. JeanJulesb
    La bible pour les Kabbaliste a, il me semble, beaucoup de math, nan?

  21. […] vous avions déjà parlé de ces deux traducteurs qui risquaient leur tête ce week-end dans ce billet. Ils ont finalement été condamnés à 20 ans de prison. Rappelons leur “crime” : […]

Laisser une réponse