Traduction musulmane : «gays = pervers»

Traduction musulmane : «gays = pervers»

Ou comment un traducteur musulman à sapé un livre…

Les Arabes gays sont des «pervers»

L’ouvrage collectif «Gay Travels in the Muslim Word» [Voyages gays dans le monde musulman] traite, comme son nom l’indique, de l’homosexualité dans le monde musulman. C’est-à-dire dans des pays où elle est le plus souvent interdite, voire punie de mort. Paru fin 2007, ce livre vient d’être traduit en arabe. Michael Luongo, qui en est à la fois le coauteur et l’éditeur, s’en réjouit : «C’est le premier livre gay à être traduit en arabe, après avoir été d’abord imprimé en anglais.» 

Petit problème, pour rendre le terme «gay», le traducteur a utilisé un vieux terme arabe qui signifie à la fois homosexuel et… pervers. Les «Voyages gays dans le monde musulman» sont donc devenus des «Voyages pervers dans le monde musulman». Un glissement de sens qui risque de rendre la promotion du livre au Moyen-Orient assez délicate…

Source et suite : Nouvel-obs

12 réponses à “Traduction musulmane : «gays = pervers»”

Les opinions émises par les internautes n'engagent que leurs auteurs et ne représentent d'aucune manière l'avis de la rédaction de Bivouac-ID. Bivouac-ID se réserve le droit de suspendre ou d'interrompre la diffusion de tout commentaire dont le contenu serait susceptible de porter atteinte aux tiers ou d'enfreindre les lois et règlements en vigueur, et décline toute responsabilité quant aux opinions émises, qui n'engagent que leurs auteurs.

  1. « Un glissement de sens
    »

    Vous croyez sérieusement que cette petite question sémantique sera le détail qui « risque de rendre la promotion du livre au Moyen-Orient assez délicate… »

    Ce qui est dangereux, c’est que ce livre peut mettre ses détenteurs en danger de mort. J’espère qu’il y a un avertissement très clair à l’intérieur.

  2. Pourquoi un livre alors qu’il suffit d’en faire un bon gro pdf téléchargeable sur le net?

  3. bordel
    une autre livre que le coran

    vaut mieux pas ce balader avec ce livre sous le bras ( si vous voyez ce que je veux dire )

    j’imagine bien la police a la sorti de la librairie attendant les ” homos ”

    je suis pas homo mais je les plaind car vivre dans un pays ou tout est mécréant , plutot se tirer une balle dans la tete

  4. Je préfère Salima à eux!

  5. @ salima!
    j’ aime taquiner et humoriste à mes heures n’ont perdues ,j’es père avoir de tes nouvelles!

  6. @SCHON es tu masculin ou féminin!

  7. sargator! je les plains

  8. oui je vais bien Maurice Merci :)
    quand à ces vrai pervers qui se tape des enfants , ne trouve rien à dire , ah j’ai oubliée , il faut suivre le beau modèle momo le pédo

  9. C’est en inventant le terme “homosexuel” qu’on a commencé à les reconnaitres.
    Le Jour ou les arabes inventeront un mot pour identifier le gay, un bond en avant aura était réalisé, dans la liberté sexuelle.

    Par contre un truc qui me fache, c’est l’hypocrisie de l’Onu.
    Pour rappel, c’est en 1992 que l’Onu a retiré l’homosexualité de la liste des maladies mentales.
    Pour rappel l’ONU n’aurait aucun problème à restatuer sur le gay; on l’a vu à Durban.

    L’ONU n’a plus aucune légitimiter.
    (Je suis anti-mondialiste, j’ai besoin de semer ma propagande anti UE et anti ONU)
    Tout ce qui est mondialiste pourris la France et vicie ses valeurs.

  10. Merci de me répondre aussi vite! Tu es perspicace et réfléchie dans tes propos! A part ça aimes tu la poésie?

  11. @ Pour Salma Es tu sensible à la bienséance, aux hommages à l’ encensement de la condition féminine comme Ronsard le fût avec sa rose qui j’espère est éclose!

  12. Et moi c’est maumau ,qui apprécie tes propos!

Laisser une réponse